芳草地 (fāngcǎodì) (tradução)

Original


Chen Li

Compositor: Chen Li

Paredes sombrias penduradas com meteoros acompanhando os sonhos brilhantes nas noites frias
Entrando de mãos vazias na névoa do dia, capturando o sono comum deste mundo
Nos olhos ancoram-se milhares de luzes, meus lábios não conseguem brilhar mais que o pôr do Sol
Não sou a única que foi traída pelo tempo
Só me resta vagar no mesmo lugar

Acompanhando aquela escuridão da noite
A noite me permite ficar em silêncio
Permite-me refletir
Permite-me decidir

E o que você valoriza
Não precisa dividir comigo
O que ainda não aconteceu
Já se transformou

Quando meu temperamento se torna razão, quem ainda se importa com quantas amizades eu tenho?
A razão é vazia, mas os sentimentos são profundos, crescendo em mim uma forma de descrença sem sentido
Pensamentos passados se tornam conversas vazias, caminhando e recolhendo as sombras pelo caminho
É merecido estar sozinho, a estrada é longa e o carro lento
O vento da primavera me deixou na porta da cidade

Acompanhando aquele entardecer
O entardecer é julgado por mim
Calculado por mim
Decidido por mim

E o que você valoriza
Não precisa dividir comigo
O que ainda não aconteceu
Já se transformou

Valorize-se por si mesmo
O imprevisível me faz desperdiçar energia
Esperando a longa noite para dar meu coração verdadeiro
Num campo de flores tranquilo

Valorize-se por si mesmo
O imprevisível me faz desperdiçar energia
Esperando a longa noite para dar meu coração verdadeiro
Num campo de flores tranquilo

Valorize-se por si mesmo
O imprevisível me faz desperdiçar energia
Esperando a longa noite para dar meu coração verdadeiro
Num campo de flores tranquilo

Valorize-se por si mesmo
O imprevisível me faz desperdiçar energia
Esperando a longa noite para dar meu coração verdadeiro
Num campo de flores tranquilo

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital